Inspiratiedag taal & ontmoeting voor bibliotheken - 23/11

Hoe ondersteun jij anderstaligen in jouw bibliotheek? Welke laagdrempelige initiatieven zet je best op? En hoe maak je die taaldrempel zo laag mogelijk?

Met de juiste aanpak maak je anderstaligen warm om naar de bib te blijven komen. En creëer je bovendien kansen om het Nederlands te leren en te oefenen.

Draag jij jouw steentje bij?

Schrijf ten laatste 15 november gratis in

Snel naar

Programma

  • 09.00 - 09.15 uur: Onthaal met koffie
  • 09.15 - 09.30 uur: Welkomstwoord
  • 09.30 - 11.00 uur: Keuze uit 1 van de 4 workshops:
    • Hoe organiseer je een toegankelijke oefenkans Nederlands? (Karen Stals en Jasmine Huttener van vzw de Rand)
    • Werken met taaliconen voor activiteiten (Nathalie Demeulder van het Agentschap Integratie en Inburgering)
    • Hoe verwijs je de doelgroep naar het juiste materiaal? (Marie-Claude Gevaert)
    • Ontmoeten is simpel, maar niet gemakkelijk(Naomi Geens)
  • 11.00 uur - 11.15 uur: Pauze
  • 11.15 uur - 12.45 uur: Keuze uit 1 van de 4 workshops:
    • Hoe organiseer je een toegankelijke oefenkans Nederlands? (Karen Stals en Jasmine Huttener van vzw de Rand)
    • Hoe maak je anderstaligen warm om naar de bib en het Taalpunt te blijven komen? (Nathalie Demeulder & Rachida Sami van het Agentschap Integratie en Inburgering en Bib Sint-Pieters-Leeuw)
    • Hoe verwijs je de doelgroep naar het juiste materiaal? (Marie-Claude Gevaert)
    • Ontmoeten is simpel, maar niet gemakkelijk. (Naomi Geens)
  • 12.45 - 13.45 uur: Lunch met broodjes
  • 13.45 - 15.30 uur: Standenmarkt met doorschuifsysteem. Je gaat langs bij de volgende standen:
    • Open inloop taal (Liesbet Laureyssens van Stad Antwerpen)
    • NT2-rondleiding (Liesbet Adam van Bib Vilvoorde)
    • Samenleesgroepen begeleiden (Lieve Claes van Bib Leuven)
    • Taalpuntwerking (Romy Claes van Bib Diest)
    • Materialen en projecten vzw de Rand
    • Materialen en projecten provincie Vlaams-Brabant
    • Straffe samenwerking tussen bib en dienst Integratie (Inga Hermus Bib Asse)
  • 15.30 - 16.00 uur: napraten

Voor wie?

Bibliotheekmedewerkers en –vrijwilligers uit Vlaams-Brabant en Taalpuntmedewerkers uit Antwerpen

Details workshops & standenmarkt

Workshops:

Hoe organiseer je een toegankelijke oefenkans Nederlands? (Karen Stals en Jasmine Huttener van vzw de Rand)
Welke activiteiten zijn ideaal om Nederlands te oefenen? Waar let je op als je anderstaligen wil verwelkomen op je activiteiten? Zijn er organisaties met wie je kan samenwerken om een oefenkans Nederlands op poten te zetten? Je krijgt bruikbare tips en concrete voorbeelden.

Werken met taaliconen voor activiteiten (Nathalie Demeulder van het Agentschap Integratie en Inburgering)
Organiseer je geregeld activiteiten? Volwassenen die Nederlands leren weten soms niet goed wat ze kunnen verwachten. Hoe moeilijk zal het Nederlands zijn? Zullen ze de uitleg wel begrijpen? Met de taaliconen toon je aan bezoekers dat ze welkom zijn op je activiteiten. Zo weten ze ook hoe goed ze Nederlands moeten kennen om comfortabel deel te nemen.
Hoe je taaliconen kan toekennen aan je activiteiten, leren we je graag in deze workshop. Je krijgt bovendien enkele tips over hoe je duidelijker kan communiceren.

Hoe verwijs je de doelgroep naar het juiste materiaal? (Marie-Claude Gevaert)
Wil je als bibmedewerker de materialen van het Taalpunt Nederlands beter leren kennen? Wil je beter inzicht in de inhoud van de rubrieken van het taalpunt? Hoe geef je geschikte materialen aan anderstalige klanten, aangepast aan hun taalniveau? Deze workshop geeft je een antwoord op deze vragen.

Ontmoeten is simpel, maar niet gemakkelijk (Naomi Geens)
Ontmoetingskansen creëren in contexten van diversiteit is mogelijk (én wenselijk!) maar het gaat niet altijd vanzelf. En al zeker niet na een periode waarin social distancing voor lange tijd de nieuwe norm werd. Hoe willen we de ongeschreven regels die voorschrijven hoe mensen kunnen en mogen aanwezig zijn in de bibliotheek, vandaag herschrijven? Tijdens de workshop krijg je inzicht in wat kleine ontmoetingen kunnen betekenen.

Hoe maak je anderstaligen warm om naar de bib en het Taalpunt te blijven komen? (Nathalie Demeulder & Rachida Sami van het Agentschap Integratie en Inburgering en Bib Sint-Pieters-Leeuw)
Wil je een bib als warme ontmoetingsplaats waar iedereen welkom is? Wil je een ruim en divers publiek bereiken? Wil je werken aan de toegankelijkheid van je bib? Leer via deze de workshop meer over “de 8 B’s van toegankelijkheid” en hoe ze concreet in de praktijk om te zetten.

Standenmarkt:

Open inloop taal (Liesbet Laureyssens van Stad Antwerpen)
Hoe organiseer je een laagdrempelige inloop voor anderstaligen in je bib? Welke partners betrek je hierbij? Welke oefenkansen kan je aanbieden? Hoe houd je anderstaligen warm om te blijven komen oefenen?

NT2-rondleiding (Liesbet Adam van Bib Vilvoorde)
Op welke manier leid je NT2-cursisten, inburgeraars en OKAN-leerlingen rond in je bibliotheek? Hoe kan je ze op een laagdrempelige manier laten kennismaken met de werking van je bib en de verschillende collecties en activiteiten? 

Samenleesgroepen begeleiden (Lieve Claes van Bib Leuven)
Samenlezen betekent samen met anderen, ter plekke, een tekst of gedicht lezen en er samen over praten, herinneren, genieten. In de bib van Leuven en haar filialen kunnen anderstaligen sinds enkele jaren deelnemen aan samenleesgroepen in de bib en in het buurtcentrum.

Taalpuntwerking (Romy Claes van Bib Diest)
Elke zaterdagvoormiddag komen ouders en kinderen van alle leeftijden samen in de bib om Nederlands te oefenen in een ongedwongen sfeer. We praten, lezen, spelen, knutselen… samen in het Nederlands, ieder op zijn eigen niveau. 

Materialen en projecten vzw De Rand
Vzw ‘de Rand’ inspireert je graag met allerlei materialen en projecten. Denk maar aan woordenboekjes, speldozen, een zoektocht voor NT2-cursisten of een voorleesproject. We antwoorden ook graag op je vragen.

Materialen en projecten provincie Vlaams-Brabant
Wil je graag een Taalpunt opstarten? Of een project om je Taalpunt bekender te maken? De cel Vlaams karakter van de provincie Vlaams-Brabant ondersteunt je met kant en klare projectformules zoals Boekenstoet of Leeshelden, materialen en haar subsidiereglement.

Straffe samenwerking tussen bib en dienst Integratie (Inga Hermus Bib Asse)
Kennismaken met elkaar. Leren van elkaar. En ongedwongen gezelligheid. Dat zijn ‘Matcha' én 'Conversatie 1731' in bibfiliaal Zellik.
'Matcha' is niet enkel een multicultureel ‘theeritueel,’ maar ook een ‘match’ tussen nieuwe en vertrouwde bezoekers of lezers. Iedereen schuift één keer per maand aan en drinkt gezellig een kopje thee of koffie mee. Ondertussen genieten kinderen vanaf 3 jaar van een voorleesmoment in de bib.
In 'Conversatie 1731' komen we elke week samen om Nederlands te oefenen. We combineren activiteiten en interessante ontmoetingen tussen verschillende culturen.

Nog een vraag over deze inspiratiedag?

Elke werkdag van 8:30 tot 17:00 uur.

vlaamskarakter [at] vlaamsbrabant.be

Antwoord binnen 2 werkdagen.

Info

 Waar

Provinciehuis Leuven

Provincieplein 1
3010 Leuven
België

Wanneer

tot

Kanalen

Vlaams karakter

Prijs

Gratis

Schrijf je gratis in

Contactgegevens
Keuze sessies
Welke workshop volg je graag tussen 09.30 en 11.00 uur?
Welke workshop volg je graag tussen 11.15 - 12.45 uur?
Na indienen ontvang je automatisch een e-mail met een overzicht van de gegevens die je ons bezorgde.