Home  > Welzijn en gezondheid  > Voor organisaties en professionelen  > Provinciaal integratiecentrum  > Sociaal tolken

Sociaal tolken

Wat doet PaSTa?

PaSTa - Provinciaal aanbod sociaal tolken en vertalen voor anderstaligen - is de sociale tolk- en vertaaldienst van het Provinciebestuur Vlaams-Brabant.

Onze dienst ondersteunt openbare diensten en organisaties uit de welzijnssector in de provincie Vlaams-Brabant bij het voeren van een diversiteitbeleid, zodat zij al hun cliënten enkele even kwalitatief diensten aanbod kunnen garanderen en de hulpverlening voor anderstalige allochtonen toegankelijker maken.

Diensten en organisaties die gebruik willen maken van dit aanbod, sluiten eerst een overeenkomst af met PaSTa, met de voorwaarden van het aanbod en krijgen informatie over de eigenheid van het werken met tolken en vertalingen.

De sociaal tolk wordt ingeschakeld om mondeling de boodschappen om te zetten van de moedertaal van de cliënt naar het Nederlands en omgekeerd en komt ter plaatse.

De sociaal vertaler zet een schriftelijke boodschapgetrouw en volledig over van net Nederlands naar een andere taal of omgekeerd. Dit kunnen zowel informatieve Nederlandstalige teksten zijn bedoeld voor het anderstalig doelpubliek, als officiële anderstalige documenten op vraag van diensten.

PaSTa heeft een uitgebreide lijst van zorgvuldig geselecteerde en opgeleide sociaal tolken en vertalers die een overeenkomst tekenen met de werkafspraken en deontologie.

Aangezien het taalaanbod permanent aan wijziging onderhevig is, kan je best de concrete vraag stellen.

Kosten

Diensten en organisaties betalen:
  • voor de sociaal tolken: 30 euro per begonnen uur of een abonnementsformule van 125 euro per 5 tolkuren. Ter kennismaking wordt een gratis proefabonnement aangeboden.

  • voor sociaal vertalingen:1.21€/ regel van 60 aanslagen inclusief spaties. De tolkendienst maakt steeds vooraf een prijsberekening.

Hoe aanvragen?

Maak gebruik van de onderstaande contactgegevens
Wanneer: dinsdag t.e.m. vrijdag van 9 tot 12 uur.

Een aanvullende telefonische tolkhulp wordt geboden door Ba-bel, de Vlaamse tolkentelefoon, tel. 02-208 06 11

Twijfel je over het inschakelen van de diensten van PaSTa?

PaSTa gaat graag met jou op zoek naar de beste oplossing voor je probleem. We adviseren je op maat over de verschillende mogelijkheden, de voor- en nadelen ervan, de kostprijs en de voorwaarden.

Tevens organiseert PaSTa op regelmatige basis vormingen over werken met sociaal tolken. Daarnaast beschikken we ook nog over een video/dvd, vlot leesbare brochures, en kunnen we maatwerk bieden. .

Heb je vaak dezelfde informatieve boodschappen, of formulieren die moeten worden ingevuld? Heb je een interessante informatie brochure of folder die je ook ter beschikking van anderstaligen wil stellen? Wil je anderstaligen gewoon even laten weten dat je een tolk gaat inschakelen? Soms is het handiger, sneller, goedkoper om je teksten te laten vertalen dan met een tolk ter plaatse te werken.

Zelf sociaal tolk/vertaler worden?

Ben je een gemotiveerd om je taalkennis in te zetten om de communicatie met anderstaligen te bevorderen? Wij bieden je:
  • de kans om je taalkennis zinvol en ten dienste van anderen in te zetten
  • gratis vorming en opleiding en intensieve ondersteuning in tolktechnieken, deontologie, kennismaking met het werkveld, ...
  • een vergoeding op basis van een standaardovereenkomst die verschilt naargelang de gevolgde opleiding en je statuut. Eventueel verschuldigde belastingen en RSZ vallen ten laste van de tolk
  • een vervoersonkostenvergoeding op basis van tarief openbaar vervoer
  • Verzekering burgerlijke aansprakelijkheid, arbeidsongevallen en dienstreizen
Wil je meer weten over onze voorwaarden? Contacteer ons!

Extra informatie

Contact

Pasta, tel. 016-26 77 70, Katrijn Machiels, Annick Mondelaers of Frieda Feijten, pasta@vlaamsbrabant.be

Externe websites

Centrale Ondersteuningscel voor sociaal tolken en vertalen